Diskusia:kaki

Poslední komentář: pred 5 rokmi od uživatele Lenka64 v tématu „Kaki farba

Kaki farba upraviť

Zdroj k té barvě? Slovníky uvádějí max. látku barvy kaki (a to je taky střední rod) a kaki je přídavné jméno (zde zatím neuvedené) a to je definováno jako majúci hnedozelenú až špinavozelenú farbu so žltým odtieňom. Pokud chcete přidat další význam s jiným rodem, tak se zde (i na jiných wikislovnících) přidá další sekce (=== podstatné jméno (2) ===, první se označí (1)). --Lenka64 (diskusia) 21:26, 9. marec 2019 (UTC)Odpovědět

Farba je tak prídavné meno (kaki nohavice) ako aj podstatné meno (Akú farbu mám použiť? Kaki.). Je o tom článok na jazykovej poradni, ktorú garantuje JÚĽŠ. Aspoň v minulosti bola kaki predovšetkým farba a tuším je to tak dodnes, tak som ju dal na prvé miesto. Čo sa týka rodu, viem, že najlepšie asi bude rozdeliť to na číslované sekcie, ale nebol som si 100% istý a bol som aj trochu lenivý to spraviť, tak som rod nateraz vynechal, aby tam nezostala nesprávna informácia. Ako natívcovi mi to znie tak, že farba je ženského rodu, plod stredného a strom mužského, ale obzvlášť pri tom strome sa môžem mýliť. Vylepšenia hesla sú samozrejme vítané. — Robo V. (diskusia) 03:11, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
PS: Čo sa týka samotnej definície farby, to je na debatu. Z osobnej skúsenosti viem, že ľudia nazývajú aj žltohnedú farbu bez zeleného odtieňa "kaki" a je to aj jeden z významov pri anglickom ekvivalente khaki. — Robo V. (diskusia) 03:21, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Jde mi o to, že žádný slovenský slovník tento význam neuvádí. En slovník není pro slovenštinu relevantní a ostatně i čeština zná jen přídavné jméno a látku barvy kaki / khaki (aspoň co jsem našla). --Lenka64 (diskusia) 06:52, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Myslím, že gramatické pravidlá sa preukazujú len raz pre celú skupinu slov, na ktorú sa vzťahujú. Keď je raz meno farby zároveň podstatným aj prídavným menom, tak to platí pre všetky farby, ibaže by bol nejaký dôvod pre výnimku alebo zúženie rozsahu slov, na ktoré sa gramatické pravidlo vzťahuje.
Fakt, že iné slovníky niečo neobsahujú, nie je dôvod pre nezaradenie informácie do Wikislovníka. To by potom Wikislovník nemohol byť nikdy lepší než ostatné slovníky. Pre porovnanie, slovo "fialová" sa bežne používa ako podstatné meno (zlomila sa mi fialová), ale v slovníkoch JÚĽŠ toto slovo nie je ani len uvedené. Takáto absencia v inom slovníku môže byť jednoducho nedostatok daného slovníka.
Tým nechcem tvrdiť, že do Wikislovníka patrí všetko. Wikislovník má vlastné pravidlá pre zaradenie hesla. Tu ich žiaľ nemáme detailne definované. Dá sa ale počítať s tým, že akékoľvek budúce pravidlá budú zahŕňať všetky slová (a ich významy), ktoré sa bežne používajú.
Robo V. (diskusia) 08:27, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Základní pravidlo wiki: žádný vlastní výzkum. Na všechno musíte mít hodnověrný zdroj. U slov bez záznamu v odborných slovnících je obvyklé doložit jejich užití v literatuře nebo tisku (jedno nebo dvě použití jsou málo). --Lenka64 (diskusia) 09:42, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Toto by som trochu spresnil. Vlastný výskum sa nerobí na Wikipédii. Na Wikislovníku je to iné. Práve počítanie výskytov slova v literatúre je totiž vlastným výskumom. Takýto vlastný výskum má dokonca prednosť pred informáciami z iných slovníkov, ktoré môžu byť chybné alebo nekompletné. Starosti s dokladaním výskytov si spravidla robíme len pri exotických výrazoch a významoch. Pre bežne používané slová, ktoré majú more výskytov na webe, sa nerobí ani to. — Robo V. (diskusia) 14:30, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Sorry, nevím, kde tohle děláte, ale tohle je dost scestné. Neologismy, slangové výrazy užívané několika lidmi a podobně sem nepatří. Netuším, kde jste vyčetl, že na wikislovnících je vlastní výzkum povolen. Možná na en bordelslovníku. A už vůbec neberu s jakou jistotou to tu hlásáte a přitom jste založil pár slov. Nemám chut se tím už zdržovat - zatím platí praxe, že slova musí být doložená slovníkem, nebo výskytem v několika hodnověrných zdrojích, a opravdu nějaké intuitivní určování významů, rodů, skloňování a podobně sem nepatří. S pozdravem --Lenka64 (diskusia) 15:44, 10. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Ja sa tu venujem predovšetkým najfrekventovanejším slovám, kde je zaradenie samozrejmosťou, takže toto nemusím riešiť. Spomenul som to len ako spresnenie do diskusie. Tu žiadne pravidlá pre zaradenie zatiaľ nemáme, ale predpokladám, že bude prevzatý systém z anglického Wikislovníka, pretože kopírovanie vecí z iných slovníkov je nielen neprirodzeným stropom pre rozsah Wikislovníka ale je to aj porušovanie autorských práv vlastníka databázy, čo by neskôr mohlo viesť k zmazaniu veľkej časti Wikislovníka. A na anglický Wikislovník by som sa nesťažoval. Tam môžem robiť preklady rad za radom, kým tu musím riešiť úplne základné veci a k prekladom som sa takmer nedostal. S väčšou komunitou je spojená zložitejšia organizácia, ale napriek tomu je anglický Wikislovník ďaleko pred tým slovenským či českým. — Robo V. (diskusia) 05:43, 11. marec 2019 (UTC)Odpovědět
S většinou nesouhlasím, a jen podotknu: 1) co se týká kvality, kulhá en slovník na obě nohy (ale to většina en projektů, tam se spíš dbá na kvantitu), a pokud je v něčem napřed, pak je to tím, že holt nejsou tak líní jako Slováci 2) pokud by vám nezáleželo víc na formě než na obsahu, pak by s doplňováním překladů nebyl problém. --Lenka64 (diskusia) 15:17, 11. marec 2019 (UTC)Odpovědět
Späť na stránku „kaki“.