spoj
Slovenčina upraviť
Podstatné meno upraviť
- rod mužský neživotný
Skloňovanie upraviť
Pád \ Číslo | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | spoj | spoje |
Genitív | spoja | spojov |
Datív | spoju | spojom |
Akuzatív | spoj | spoje |
Lokál | spoji | spojoch |
Inštrumentál | spojom | spojmi |
Význam upraviť
- miesto kontaktu častí po zlúčení dokopy
- dopravný prostriedok
- Idem na neskorší spoj.
- prostriedok kontaktu
- Medzi budovami bol vytvorený gigabitový rádiový spoj.
Príbuzné slová upraviť
Preklady upraviť
- angličtina: connection, contact
- čeština: spoj m
- poľština: połączenie s
- ruština: связь ž
- španielčina: comunicación ž
Sloveso upraviť
Význam upraviť
- druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa spojiť
- Spoj tieto dva drôty!
Čeština upraviť
Výslovnosť upraviť
- IPA: [spɔj]
Delenie upraviť
- spoj
Podstatné meno upraviť
- rod mužský neživotný
Skloňovanie upraviť
▼ Pád ╲ Číslo ► | Singulár | Plurál |
---|---|---|
Nominatív | spoj | spoje |
Genitív | spoje | spojů |
Datív | spoji | spojům |
Akuzatív | spoj | spoje |
Vokatív | spoji | spoje |
Lokál | spoji | spojích |
Inštrumentál | spojem | spoji |