zať
Slovenčina
upraviťVýslovnosť
upraviť- IPA: [zac]
Etymológia
upraviťCez staroslovienske зѧть z predpokládaného praslovanského *zętь, ktoré z indoeurópskeho *ǵenh₁-. Porovnaj najmä poľské zięć alebo ruské a ukrajinské зять rovnakého významu, vzdialenejše pak aj napr. sanskŕtske ज्ञाति alebo litovské žéntas či lotyšské znots, tiež latinské gener.
Podstatné meno
upraviť- rod mužský životný
Význam
upraviťAntonymá
upraviťPríbuzné slová
upraviťPreklady
upraviť- albánčina: dhëndërr
- angličtina: son-in-law
- arabčina: زَوْج اَلاِبْنَة
- arménčina: փեսա
- bieloruština: зяць m
- čeština: zeť m
- fínčina: vävy
- francúzština: beau-fils m, gendre m
- gréčtina: γαμπρός m
- hebrejčina: חָתָן m
- holandčina: schoonzoon m
- írčina: cliamhain
- kórejčina: 사위
- latinčina: gener m
- maďarčina: vő
- nemčina: Schwiegersohn m
- poľština: zięć m
- ruština: зять m
- španielčina: yerno m
- taliančina: genero m
- turečtina: güveyi, damat
- ukrajinčina: вагітність ž
- waleština: mab-yng-nghyfraith